Leer Surat Abasa con Tafsir y Traducción

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ [١]

Traducción: Español

Frunció las cejasy volvió la espalda,

أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ [٢]

Traducción: Español

porque el ciego vino a él.

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ [٣]

Traducción: Español

¿Quién sabe? Quizá quería purificarse,

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ [٤]

Traducción: Español

o dejarse amonestar y que la amonestación le aprovechara.

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ [٥]

Traducción: Español

A quien es rico

فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ [٦]

Traducción: Español

le dispensas una buena acogida

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ [٧]

Traducción: Español

y te tiene sin cuidado que no quiera purificarse.

وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ [٨]

Traducción: Español

En cambio, de quien viene a ti, corriendo,

وَهُوَ يَخْشَىٰ [٩]

Traducción: Español

con miedo de Alá,

فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ [١٠]

Traducción: Español

te despreocupas.

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ [١١]

Traducción: Español

¡No! Es un Recuerdo,

فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ [١٢]

Traducción: Español

que recordará quien quiera,

فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ [١٣]

Traducción: Español

contenido en hojas veneradas,

مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ [١٤]

Traducción: Español

sublimes, purificadas,

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ [١٥]

Traducción: Español

escrito por mano de escribas

كِرَامٍ بَرَرَةٍ [١٦]

Traducción: Español

nobles, píos.

قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ [١٧]

Traducción: Español

¡Maldito sea el hombre! ¡Qué desagradecido es!

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ [١٨]

Traducción: Español

¿De qué lo ha creado Él?

مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ [١٩]

Traducción: Español

De una gota lo ha creado y determinado;

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ [٢٠]

Traducción: Español

luego, le ha facilitado el camino;

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ [٢١]

Traducción: Español

luego, le ha hecho morir y ser sepultado;

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ [٢٢]

Traducción: Español

luego, cuando É quiera, le resucitará.

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ [٢٣]

Traducción: Español

¡No! No ha cumplido aún lo que Él le ha ordenado.

فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ [٢٤]

Traducción: Español

¡Que mire el hombre su alimento!

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا [٢٥]

Traducción: Español

Nosotros hemos derramado el agua en abundancia;!

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا [٢٦]

Traducción: Español

luego, hendido la tierra profundamente

فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا [٢٧]

Traducción: Español

y hecho crecer en ella grano,

وَعِنَبًا وَقَضْبًا [٢٨]

Traducción: Español

vides, hortalizas,

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا [٢٩]

Traducción: Español

olivos, palmeras,

وَحَدَائِقَ غُلْبًا [٣٠]

Traducción: Español

frondosos jardines,

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا [٣١]

Traducción: Español

frutas, pastos,

مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ [٣٢]

Traducción: Español

para disfrute vuestro y de vuestros rebaños.

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ [٣٣]

Traducción: Español

Pero, cuando venga el Estruendo,

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ [٣٤]

Traducción: Español

el día que el hombre huya de su hermano,

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ [٣٥]

Traducción: Español

de su madre y de su padre,

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ [٣٦]

Traducción: Español

de su compañera y de sus hijos varones,

لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ [٣٧]

Traducción: Español

ese día, cada cual tendrá bastante consigo mismo.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ [٣٨]

Traducción: Español

Ese día, unos rostros estarán radiantes,

ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ [٣٩]

Traducción: Español

risueños, alegres,

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ [٤٠]

Traducción: Español

mientras que otros, ese día, tendrán polvo encima,

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ [٤١]

Traducción: Español

los cubrirá una negrura:

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ [٤٢]

Traducción: Español

ésos serán los infieles, los pecadores.

00:00