Leer Surat Ya-Sin con Tafsir y Traducción

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

يس [١]

Traducción: Español

ys.

وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ [٢]

Traducción: Español

¡Por el sabio Corán,

إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ [٣]

Traducción: Español

que tú eres, ciertamente, uno de los enviados

عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ [٤]

Traducción: Español

y estás en una vía recta!

تَنْزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ [٥]

Traducción: Español

como Revelación del Poderoso, del Misericordioso,

لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أُنْذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ [٦]

Traducción: Español

para que adviertas a un pueblo cuyos antepasados no fueron advertidos y que, por eso, no se preocupa.

لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَىٰ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ [٧]

Traducción: Español

Se ha cumplido la sentencia contra la mayoría: no creen.

إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُمْ مُقْمَحُونَ [٨]

Traducción: Español

Les hemos puesto al cuello argollas, hasta la barbilla, de tal modo que no pueden mover la cabeza.

وَجَعَلْنَا مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ [٩]

Traducción: Español

Les hemos puesto una barrera por delante y otra por detrás, cubriéndoles de tal modo que no pueden ver.

وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ [١٠]

Traducción: Español

Les da lo mismo que les adviertas o no: no creerán.

إِنَّمَا تُنْذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ [١١]

Traducción: Español

Pero tú sólo tienes que advertir a quien sigue la Amonestación y tiene miedo del Compasivo en secreto. Anúnciale el perdón y una recompensa generosa.

إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُبِينٍ [١٢]

Traducción: Español

Nosotros resucitamos a los muertos. Inscribimos todo lo que antes hicieron, así como las consecuencias de sus actos. Todo lo tenemos en cuenta en un Libro claro.

وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلًا أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءَهَا الْمُرْسَلُونَ [١٣]

Traducción: Español

Propónles una parábola: los habitantes de la ciudad. Cuando vinieron a ella los enviados.

إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُمْ مُرْسَلُونَ [١٤]

Traducción: Español

Cuando les enviamos a dos y les desmintieron. Reforzamos con un tercero y dijeron: «Se nos ha enviado a vosotros».

قَالُوا مَا أَنْتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا وَمَا أَنْزَلَ الرَّحْمَٰنُ مِنْ شَيْءٍ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ [١٥]

Traducción: Español

Dijeron: «No sois sino unos mortales como nosotros. El Compasivo no ha revelado nada. No decís sino mentiras».

قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ [١٦]

Traducción: Español

Dijeron: «Nuestro Señor sabe: en verdad, se nos ha enviado a vosotros,

وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ [١٧]

Traducción: Español

encargados sólo de la transmisión clara».

قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ لَئِنْ لَمْ تَنْتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُمْ مِنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ [١٨]

Traducción: Español

Dijeron: «No presagiamos de vosotros nada bueno. Si no desistís hemos de lapidaros y haceros sufrir un castigo doloroso».

قَالُوا طَائِرُكُمْ مَعَكُمْ أَئِنْ ذُكِّرْتُمْ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ مُسْرِفُونَ [١٩]

Traducción: Español

Dijeron: «De vosotros depende vuestra suerte. Si os dejarais amonestar... Sí, sois gente inmoderada».

وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ [٢٠]

Traducción: Español

Entonces, de los arrabales, vino corriendo un hombre. Dijo: «¡Pueblo! ¡Seguid a los enviados!

اتَّبِعُوا مَنْ لَا يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُمْ مُهْتَدُونَ [٢١]

Traducción: Español

¡Seguid a quienes no os piden salario y siguen la buena dirección!

وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ [٢٢]

Traducción: Español

¿Por qué no voy a servir a Quien me ha credado y a Quien seréis devueltos?

أَأَتَّخِذُ مِنْ دُونِهِ آلِهَةً إِنْ يُرِدْنِ الرَّحْمَٰنُ بِضُرٍّ لَا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلَا يُنْقِذُونِ [٢٣]

Traducción: Español

¿Voy a tomar, en lugar de tomarle a É, dioses cuya intercesión, si el Compasivo me desea una desgracia, de nada me aprovechará y tales que no podrán salvarme?

إِنِّي إِذًا لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ [٢٤]

Traducción: Español

Si eso hiciera, estaría, sí, evidentemente extraviado.

إِنِّي آمَنْتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ [٢٥]

Traducción: Español

¡Creo en vuestro Señor! ¡Escuchadme!»

قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ [٢٦]

Traducción: Español

Se dijo: «¡Entra en el Jardín!» Dijo: «¡Ah! Si mi pueblo supiera

بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ [٢٧]

Traducción: Español

que mi Señor me ha perdonado y me ha colocado entre los honrados».

وَمَا أَنْزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِنْ بَعْدِهِ مِنْ جُنْدٍ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنْزِلِينَ [٢٨]

Traducción: Español

Después de él, no hicimos bajar del cielo ninguna legión contra su pueblo. No hicimos bajar.

إِنْ كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ [٢٩]

Traducción: Español

No hubo más que un solo Grito y ¡helos sin vida!

يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ [٣٠]

Traducción: Español

¡Pobres siervos! No vino a ellos enviado que no se burlaran de él.

أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ [٣١]

Traducción: Español

¿No ven cuántas generaciones antes de ellos hemos hecho perecer, que ya no volverán a ellos...?

وَإِنْ كُلٌّ لَمَّا جَمِيعٌ لَدَيْنَا مُحْضَرُونَ [٣٢]

Traducción: Español

¡Y a todos, sin falta, se les hará comparecer ante Nosotros!

وَآيَةٌ لَهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ [٣٣]

Traducción: Español

Tienen un signo en la tierra muerta, que hemos hecho revivir y de la que hemos sacado el grano que les alimenta.

وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِنْ نَخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ [٣٤]

Traducción: Español

Hemos plantado en ella palmerales y viñedos, hemos hecho brotar de ella manantiales,

لِيَأْكُلُوا مِنْ ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ أَفَلَا يَشْكُرُونَ [٣٥]

Traducción: Español

para que coman de sus frutos. No son obra de sus manos. ¿No darán, pues, gracias?

سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنْبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنْفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ [٣٦]

Traducción: Español

¡Gloria al Creador de todas las parejas: las que produce la tierra, las de los mismos hombres y otras que ellos no conocen!

وَآيَةٌ لَهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُمْ مُظْلِمُونَ [٣٧]

Traducción: Español

Y tienen un signo en la noche, de la que quitamos el día, quedando los hombres a oscuras.

وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَهَا ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ [٣٨]

Traducción: Español

Y el sol. Corre a una parada suya por decreto del Poderoso, del Omnisciente.

وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ [٣٩]

Traducción: Español

Hemos determinado para la luna fases, hasta que se pone como la palma seca.

لَا الشَّمْسُ يَنْبَغِي لَهَا أَنْ تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ [٤٠]

Traducción: Español

No le está bien al sol alcanzar a la luna, ni la noche adelanta al día. Cada uno navega en una órbita.

00:00