Leer Surat Al-Fyr con Tafsir y Traducción

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَالْفَجْرِ [١]

Traducción: Español

¡Por el alba!

وَلَيَالٍ عَشْرٍ [٢]

Traducción: Español

¡Por diez noches!

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ [٣]

Traducción: Español

¡Por el par y el impar!

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ [٤]

Traducción: Español

¡Por la noche cuando transcurre...

هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ [٥]

Traducción: Español

¿No es esto un juramento para el dotado de intelecto?

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ [٦]

Traducción: Español

¿No has visto cómo ha obrado tu Señor con los aditas,

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ [٧]

Traducción: Español

con Iram, la de las columnas,

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ [٨]

Traducción: Español

sin par en el país,

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ [٩]

Traducción: Español

con los tamudeos, que excavaron la roca en el valle,

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ [١٠]

Traducción: Español

con Faraón el de las estacas,

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ [١١]

Traducción: Español

que se habían excedido en el país

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ [١٢]

Traducción: Español

y que habían corrompido tanto en él?

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ [١٣]

Traducción: Español

Tu Señor descargó sobre ellos el azote de un castigo.

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ [١٤]

Traducción: Español

Tu Señor está, sí, al acecho.

فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ [١٥]

Traducción: Español

El hombre, cuando su Señor le prueba honrándolo y concediéndole gracias, dice: «¡Mi Señor me ha honrado!»

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ [١٦]

Traducción: Español

En cambio. cuando le prueba restringiéndole su sustento, dice: «¡Mi Señor me ha despreciado!»

كَلَّا بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ [١٧]

Traducción: Español

¡No! Sois vosotros, más bien, los que no honráis al huérfano,

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ [١٨]

Traducción: Español

ni os animáis unos a otros a alimentar al pobre,

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَمًّا [١٩]

Traducción: Español

sino que devoráis vorazmente la herencia y

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا [٢٠]

Traducción: Español

amáis la hacienda con desordenado amor.

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا [٢١]

Traducción: Español

¡No! Cuando la Tierra sea reducida a polvo fino

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا [٢٢]

Traducción: Español

y venga tu Señor con los ángeles en filas,

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ [٢٣]

Traducción: Español

ese día se traerá la gehena, ese día el hombre se dejará amonestar -y ¿de qué le servirá entonces la amonestación?-

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي [٢٤]

Traducción: Español

y dirá: «¡Ojalá hubiera enviado por delante para mi vida!»

فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ [٢٥]

Traducción: Español

Ese día nadie castigará como Él,

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ [٢٦]

Traducción: Español

nadie atará como Él.

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ [٢٧]

Traducción: Español

«¡Alma sosegada!

ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً [٢٨]

Traducción: Español

¡Vuelve a tu Señor, satisfecha, acepta!

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي [٢٩]

Traducción: Español

¡Y entra con Mis siervos,

وَادْخُلِي جَنَّتِي [٣٠]

Traducción: Español

Entra en Mi Jardín!»

00:00